Après avoir entendu parlé d’une polémique au sujet de l’interprétation en anglais de la chanson du représentant français au prochain concours de l’eurovision, j’ai hésité à créer une rubrique humour sur le sujet, car il vaut mieux rire que de pleurer de rire.
Bref petit rappel des faits pour ceux qui comme moi n’auraient pas entendu parler de ça (j’ai honte d’en parler mais ça me fais tellement rire que je ne pouvais pas passer à coté d’un billet). La France a choisi, je veux le responsable tout de suite dans mon bureau d’envoyer un certain Sébastien Tellier, interpréter cette chanson au prochain concours de l’eurovision. Cette décision semble avoir ému certains députés (voir lien polémique), qui déclarent je cite :
“beaucoup de nos concitoyens qui ne comprennent pas que la France renonce ainsi à défendre sa langue devant des centaines de millions de téléspectateurs de par le monde“.
En tant que con - citoyen, je me permets donc un petit droit de réponse à tout ceci. Je classe par là même ce billet dans la rubrique bistrot car c’est bien là sa place. Je vais essayer de rester le plus sérieux possible même si c’est très difficile. La tentation de ne pas le rester est grande et c’est bien connu, on peut céder à tout sauf à la tentation.
Messieurs les députés, avec tout le respect du à votre fonction, auriez vous oublié que la France termine régulièrement dans le groupetto (pour reprendre un terme cycliste) de ce concours depuis des années. Je gage que cette fois ci cela sera aussi le cas, et ceci, qu’elle soit d’ailleurs interprétée en français ou en anglais, après avoir entendu la chanson (j’ai du faire un gros effort pour écouter jusqu’à la fin).
Pierre Desproges, qui doit bien se marrer là où il est, aurait peut être dit à ce sujet :”Je suis capable de m’ennuyer pendant des heures sans me faire chier“. C’est surement ce qu’on doit ressentir en tant que spectateur de l’eurovision qui d’autant que je me souvienne ne fait pas en France des records d’audience digne de ce nom.
Auriez vous pour mission de faire de la publicité pour notre représentant, car sans vos interventions respectives je n’aurais (je l’avoue sans honte) jamais su qui était notre représentant et encore moins quelle serait la chanson qu’il allait interpréter. La France choisit chaque année une chanson en français il est vrai, mais se ridiculise aussi tous les ans devant des millions de téléspectateurs en finissant bon dernier où presque. Alors je ne vois pas très bien quelle différence il y a à se ridiculiser en anglais ou en français.
Certaines nations envoient sans honte particulière leur représentant défendre leur culture en anglais et gagnent. Ce qui ne semble pas émouvoir ces pays qui suivent régulièrement la chose. Alors comme cela reste un concours, si chanter en anglais permet de gagner quelques place, laissons au moins une chance à nos pauvres représentants de sortir du groupetto. Je comprends pour ma part tout à fait cette décision de chanter en anglais. Ergoter sur cela risque surtout dammned d’attirer de la sympathie (du moins un minimum avant le concours) envers notre représentant.
Comme tous les ans je boycotterais ce concours, oui c’est à la mode en ce moment le boycott, car cette polémique ressemble pour moi à ce qui s’apparente plus à de la masturbation intellectuelle qu’à autre chose. Notre monde est aujourd’hui polyglotte, internationalisé, multi culturel… Faire honneur à la France serait de gagner enfin … l’eurovision et peu importe si c’est avec une chanson en allemand ou en espagnol. L’ouverture fait gagner la France, c’est ce qui la fait connaître dans le monde entier et fait que des millions d’étrangers nous respectent et viennent visiter notre beau pays.
Alors par pitié, réformons nos interprètes et leur mode de sélection pour leur laisser de vraies chances de gagner et s’honorer devant la représentation nationale, plutôt que de les faire se prendre des tomates sur la place publique et d’attiser sur eux une polémique dont ils n’ont vraiment pas besoin. Pour finir toujours sur du Pierre Desproges, “je déteste qu’on me fouette quand je contrepète” suivez mon regard.